Czemu…..

Discussion in 'Archiwum - pomoc' started by bikie222, Aug 11, 2015.

Dear forum reader,

if you’d like to actively participate on the forum by joining discussions or starting your own threads or topics, please log into the game first. If you do not have a game account, you will need to register for one. We look forward to your next visit! CLICK HERE
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. bikie222

    bikie222 Forumowy żółtodziób

    ….. nie wpływa na polskim forum iso hampuris oświadczenie?
    To stwierdzenie jest prawdziwe, ale na wszystkich forach, które są nadzorowane przez Community Team.
     
    Mzocker66, yps57 and -robijn- like this.
  2. {Monia}

    {Monia} Komandor forum

    Nie wiem czy dobrze przetłumaczyłam na angielski (niemieckiego nie umiem) moją odpowiedź. Z góry przepraszam za błędy:

    On our forum there was an official advertisement on the matter. Changes to the Forum German concern only the German forum. There is no need to make a thread on this subject on the Polish forum. If it were to appear ad in this case, it is the MOD, BA or TL would write relevant ad on Polish forum.

    Link to ad https://board-pl.farmerama.com/index.php?threads/zmiany-w-ekipie-de.18617/

    Na naszym forum pojawiło się oficjalne ogłoszenie w sprawie. Zmiany na forum niemieckim dotyczą tylko niemieckiego forum. Nie ma potrzeby zakładania wątku o tej tematyce na polskim forum. Gdyby miało się pojawić ogłoszenie w tej sprawie to MOD, BA lub TL napisałoby odpowiednie ogłoszenie na polskim forum.

    Link do ogłoszenia https://board-pl.farmerama.com/index.php?threads/zmiany-w-ekipie-de.18617/
     
    Doren22 likes this.
  3. bikie222

    bikie222 Forumowy żółtodziób

    If it´s allowed I´ll answer in English too.

    I understand what you will say, Monia
    but, by the way , what Iso-Hampuri was telling us is that all farmarama players are a great family and so we all can act in the same way.
    I hope, that he´ll post in your forum too.

    Sorry for english, may be someone can translate for me
     
    Last edited: Aug 11, 2015
  4. zzizzie

    zzizzie Chodząca legenda forum

    Tłumaczę wypowiedź Iso-Hampuri: wszyscy gracze w Farmeramę są jedną wielką rodziną, a więc wszyscy możemy działać tak samo.

    That was the translation, and now a small explanation: you're not supposed to write in foreign languages here.
    Don't ask me why - no idea.

    And generally, the answer to your "why" is "because".
    Just like that.
    Can't say how sorry I am - these are the rules we have to accept to use this forum.

    I kolejne tłumaczenie zgodnie z regulaminem:

    To było tłumaczenie, a teraz małe wyjaśnienie: tutaj nie należy pisać w obcych językach.
    Nie pytaj dlaczego - nie mam pojęcia.

    A tak ogólnie to odpowiedź na twoje "dlaczego" brzmi "bo tak".
    Po prostu.
    Ogromnie mi przykro - taki jest regulamin, który musimy akceptować, żeby móc korzystać z tego forum.
     
  5. bikie222

    bikie222 Forumowy żółtodziób

    dziękuję zzizzie :)
    mam do pracy teraz. rejestrować się ponownie później
     
  6. SMOD_Wadera*

    SMOD_Wadera* Guest

    {Monia}, zzizzie, bardzo Wam dziękuję za pomoc. :)

    bikie222, everything was explained so I will close the thread. Remember, at the forum we need to comply with regulations -> Regulamin forum. Best regards and have a nice day. :)

    Translate/Tłumaczenie:
    Wszystko zostało wyjaśnione i w związku z tym temat zamknęłam. Pamiętaj że każdego z nas obowiązuje tutaj regulamin -> Regulamin forum. Serdecznie pozdrawiam i życzę miłego dnia. :)
     
Thread Status:
Not open for further replies.