kto jest takim analfabetą

Temat na forum 'Archiwum - pomoc' rozpoczęty przez użytkownika WF-nieOFICJALNI, 29 stycznia 2015.

Drogi Forumowiczu,

jeśli chcesz brać aktywny udział w rozmowach lub otworzyć własny wątek na tym forum, to musisz przejść na nie z Twojego konta w grze. Jeśli go jeszcze nie masz, to musisz najpierw je założyć. Bardzo cieszymy na Twoje następne odwiedziny na naszym forum. „Przejdź do gry“
Status tematu:
Brak możliwości dodawania odpowiedzi.
  1. WF-nieOFICJALNI

    WF-nieOFICJALNI Okazjonalny autor

    Kto tłumaczy i dlaczego znowu pojawia sie literowka.To jest bardzo mało porofesjonalne

    [​IMG] [​IMG]

    podobno w ekypiexD pracuja same inteligentne osoby
     
  2. Sekme

    Sekme Generał forum

    Takie "kfiatki" to niestety żadna nowość (patrz. np. forum i zakładkę Użytkownicy czyli "Godni uwagi użytkownicy" o_O), tylko (IMHO) to nie jest wina modów.
    Nigdy nie byłam (i nie będę ;)) Ekipą, ale w tej sytuacji pozwolę sobie wziąć naszą Ekipę forumowo-chatową w obronę ;)
    A dokładnie... Nie wydaje mi się, żeby napisy w grze lub w oprogramowaniu forum tłumaczyli ludzie z zespołu modów tzn. zazwyczaj tak się nie robi. Myślę (mogę się oczywiście mylić), że opisy eventów itp. komunikaty, które widzimy w grze, dla BP tłumaczy któryś z pracowników, który jest zwykłym człowiekiem, a nie profesjonalnym tłumaczem z odpowiednimi umiejętnościami i doświadczeniem (Śpiewać każdy może... ;)), a nie Ekipa czyli modzi, którzy pilnują porządku na forum i chacie. Dlatego kamyk do ogródka Ekipy i epitety typu "podobno inteligentne", to chyba trochę na wyrost. Mimo, że dla graczy naturalną rzeczą jest, że to modzi są takim "biurem obsługi klienta" czyli świecą oczami za wszystkie wpadki BP i to na nich spada całe niezadowolenie graczy... tzn. modzi święci nie są i mają swoje wady, ale realnie to oni są takie "miłe panie w okienku", które de facto nie mają wpływu na nic i tylko mogą powiedzieć graczowi, że przekażą uwagi wyżej... (exModko est-orko - szacun wielki za Twoją postawę jako Moda [z dużej litery] wszyscy wiedzą kiedy)
     
  3. Taka literówka to jeszcze nie analfabetyzm i proszę nie używać takich epitetów ale dziękuję za zwrócenie uwagi i przekazuję wyżej :)

    Czy chciałbyś może jeszcze o coś zapytać ??:)

    Sekme dziękuję za komentarz :)
     
  4. WF-nieOFICJALNI

    WF-nieOFICJALNI Okazjonalny autor

    Sekme dziekuje za odpowiedz ,ale dlaczego po raz kolejny na pytanie odpowiada gracz a nie czlonek z ekipy.Skoro nie jestes z ekipy to twoja odpowiedz nie jest dla mnie wystarczajaca.Jestem ciekawa kto to tłumaczy??? Przekazanie wyzej tzn gdzie ???
     
    Ostatnie edytowanie: 30 stycznia 2015
  5. TL_Mouse

    TL_Mouse Guest

    WF-nieOFICJALNI tłumaczy tłumacz w Bigpoint.
    Jeśli nasza odpowiedź Cię nie satysfakcjonuje napisz zapytanie bezpośrednio do Centrali na adres wskazany w Impressum.
    Wszystkie błędy, które znajdziemy sami, czy też Wy gracze nas o nich informujecie przekazywane są odpowiednim osobom, które odpowiedzialne są za odpowiednie zagadnienia w grze.
    Życzę miłego weekendu :)
     
    WF-nieOFICJALNI lubi to.
  6. WF-nieOFICJALNI

    WF-nieOFICJALNI Okazjonalny autor

    znowu mam do nich pisac :sleepy:zamykamy

    pozdrawiam szefową:D
     
  7. SMOD_Atena

    SMOD_Atena S-Moderator Team Farmerama PL

    Jak zamykamy,to zamykamy.Za pozdrowienia dziękuję,przekażę Szefowej.Również pozdrawiam.
     
Status tematu:
Brak możliwości dodawania odpowiedzi.